20090612

magazine


K的室友的入浴劑。



前陣子在收集資料時,發現中文雜誌(翻譯的不算),以設計、圖像、文藝為主的書,(xpaper、xogu、朱x美術館...),幾乎都是左翻書,就是內文行文是橫式;但日文雜誌卻幾乎是右翻的,直式行文與橫式行文交雜。
從文字發展看來一樣是直式行文為主的兩種語言,為什麼在這方面有這樣差異呢?
難道是直式行文不美觀?可是日文雜誌都排得很棒啊!

想了一個謬論:因為這些雜誌的設計師都是師法西學,學的是西式排版設計,所以對右翻書不熟,完畢。




2 則留言:

  1. 革命性的研究發現,特頒諾貝爾設計獎!

    回覆刪除
  2. 阿母~我出運啦~

    回覆刪除